Feluz sóbota, say Águila Dorada y as omimcua que The Raw House dueme im mueva esdula, sipamga que as hobréus tota ciemdo ol emdror... Buem, espera que as gisde y que esdéus cánatas cam él!
:)
As teja imo unogem tuverduto:
skip to main |
skip to sidebar
Pages
sábado, 22 de enero de 2011
Labels
- bioshock (1)
- black ops (1)
- c: sowrd and cornett (1)
- call of duty (1)
- comentarios (1)
- fingerdance (1)
- gantz (1)
- google (1)
- imagine (1)
- loquendo (1)
- nomgo (1)
- nomtonuemdas (1)
- racismo (1)
- rap (2)
- raw (15)
- raw duro cánuco (1)
- raw poesía (1)
- red haired (2)
- videojuegos (2)
Blog Archive
-
▼
2011
(32)
-
▼
enero
(18)
- O leer nomgo!
- Prayecda
- Las nomtonuemdas te Raw: 2a porde
- Las nomtonuemdas te Raw
- Susdeno te canemdoruas salicuamota :)
- Maducuo roro
- El sunbala
- Lo guerro
- Red Haired o calar
- Prunero pógumo te Red Haired ocoboto!
- Apciam te sunbala te Raw
- Mueva esdula tel blag
- Raw
- Paesúo em Gera
- Duro Cánuco 1
- Im mieva nuenbra
- Biscomta im enbleno!
- Se obre el blag te la Raw!
-
▼
enero
(18)
Followers
Raw es imo osacuocuám pradeguto.. Con la tecnología de Blogger.
5 comentarios:
XDD, duene rozam, domdas oñas te calegia o lo nuerta.
Crea que esdo que expplucom es par la que o veces lo gemde tuce que imo polobro te im lubra se tice osú a osó, parque lo leem sun odemciam. par cuerda, he piesda im mieva enbeno, pera sipamga que ma la hos vusda parque la pise cama canemdorua, y ma sole cuomdo pames im conemdorua, sala cuomda panes im mieva deno. Par esa crea que ne vay o siscrubur ( a seo, que pucoré el badan te seguir) ol blag. Par cuerda, ne gusdo el mieva esdula!
:) nale el súnbala que hos hecha! par cuerda, omdes te piblucor im canemdorua, nejar que revusenas róputonemde la que henas escruda, que su ma olgimos casos ma se emduemtem :)
Hoblomda te casos que ma se emduemtem... Ma de emduemda ^_^I Yo ne la explucoros.
que intentes escribir sin fallos de letras!
lo intentaba decir de una manera delicada... xD
o que al menos revises el mensaje un poco, q como está escrito en Gera un pequeño error puede fastidiar una palabra..-
Weno, que eso tambien se te puede aplicar a ti. Pero vale, lo he entendido.
Publicar un comentario